Companies need to create new jobs unless they fire people... who were hired following the deaths.
le imprese devono creare nuovi posti di lavoro, a meno che non si licenzino quelle persone... che erano state assunte subito dopo la morte.
The insurance companies need to be held accountable.
Le compagnie assicurative devono essere ritenute responsabili.
Similar to how an individual or a family might get insurance, insurance companies need insurance themselves.
Come un individuo o una famiglia stipulano un'assicurazione, anche le compagnie di assicurazioni devono assicurarsi a loro volta.
If substances cannot be placed on the market for certain uses because of their classification, companies need to find alternatives.
Se le sostanze non possono essere immesse sul mercato per determinati usi in ragione della loro classificazione, le aziende devono trovare delle alternative.
In a global era and with enormous competitiveness, companies need to differentiate themselves and acquire specialized human resources.
In un'era globale e con enorme competitività, le aziende devono differenziarsi e acquisire risorse umane specializzate.
The companies need to face these fast-paced changing environments and equip themselves to take on the challenge brought in by forces.
Le aziende devono affrontare questi mutevoli scenari e attrezzarsi per affrontare la sfida portata dalle forze.
In a global and highly competitive age, companies need to set themselves apart and acquire specialized human resources.
In un'epoca globale e altamente competitiva, le aziende devono distinguersi e acquisire risorse umane specializzate.
At the same time, companies need an easily workable tax and legal framework for developing their commercial activity and expanding it across borders in the Union.
Al tempo stesso le imprese hanno bisogno di un quadro giuridico e fiscale facilmente attuabile per sviluppare la loro attività commerciale ed espandersi nell'Unione al di là delle loro frontiere nazionali.
To enable their services, these companies need to place cookies.
Per abilitare i loro servizi, queste aziende utilizzano i cookie.
However, tax reliefs for companies need to be carefully constructed and implemented only where their positive impact on jobs and growth is evident and any risk of creating new loopholes in the taxation system is excluded.
Tuttavia è necessario studiare attentamente le agevolazioni fiscali per le società ed attuarle soltanto se il loro impatto positivo sull'occupazione e la crescita è evidente escludendo qualsiasi rischio di creare nuove lacune nel sistema fiscale.
Citizens on both sides of the Atlantic need to be reassured that their data is protected and companies need to know existing agreements are respected and enforced.
"I cittadini di entrambe le sponde dell'Atlantico devono essere nuovamente assicurati sul fatto che i loro dati sono protetti, e le imprese devono sapere che gli accordi esistenti sono rispettati e applicati.
In a globalized world with enormous competitiveness, companies need to differentiate themselves and acquire specialized human resources.
Laurea In un mondo globalizzato con enorme competitività, le aziende devono differenziarsi e acquisire risorse umane specializzate.
In these difficult economic times, companies need quick answers.
In questa difficile congiuntura economica, le imprese hanno bisogno di risposte rapide.
Player protection is not as tight here as in some more restrictive jurisdictions, so companies need to establish their reputation the old-fashioned way: by being honest with their clients.
La protezione dei giocatori non è così rigida come in alcune giurisdizioni più restrittive, quindi le aziende devono essere oneste con i propri clienti al fine di mantenere una buona reputazione.
How do we improve the quality of domestic cutter tool rod, which is the problem that all cutter companies need to handle.
Come migliorare la qualità dell'asta per utensile da taglio domestica, che è il problema che tutte le aziende di frese devono gestire.
Registration Under REACH, companies need to register chemicals manufactured or placed on the EU market at quantities above one ton per year.
Ai sensi del regolamento REACH, le aziende devono registrare le sostanze chimiche fabbricate o immesse sul mercato dell'UE in quantitativi superiori a una tonnellata all'anno.
Companies need one simple solution to their challenge: robots.
Le aziende hanno bisogno di una soluzione semplice per le proprie sfide: i robot.
To survive in today's globalized and highly complex market, engineering and manufacturing companies need to radically transform their supply chain structures.
Per sopravvivere in un mercato complesso e globalizzato come quello di oggi, le aziende di progettazione e produzione devono trasformare radicalmente le strutture delle proprie Supply Chain.
This information comes from the registration dossiers that companies need provide to ECHA to be able to market their chemicals in the EU.
Tali informazioni provengono dai fascicoli di registrazione che le aziende devono trasmettere all’ECHA per poter commercializzare le loro sostanze nell’UE.
To stay competitive in the future, companies need to add value by building intricate partnerships with trusted suppliers and making procurement far more strategic internally.
Per rimanere competitive, le aziende dovranno creare valore stabilendo una sempre più stretta collaborazione con i fornitori di fiducia, conferendo alle attività di acquisto ed approvvigionamento una valenza sempre più strategica.
Companies need support for their efforts to use languages strategically, notably via the networks and structures already in place.
Le imprese hanno bisogno di essere sostenute nei loro sforzi volti a un impiego strategico delle lingue, in particolare attraverso le reti e le strutture già operative.
These companies need to agree on the identity of the substance they will register.
Tali aziende devono accordarsi in merito all'identità della sostanza che intendono registrare.
Both citizens and companies need to be able to rely on gas and power being available to them at all times and at a fair price.
Sia i cittadini che le imprese devono poter contare sulla disponibilità di gas ed energia in ogni momento e ad un prezzo ragionevole.
Under REACH, companies need to provide information on the chemicals that they manufacture or import.
Ai sensi del regolamento REACH, le aziende devono fornire informazioni sulle sostanze chimiche che fabbricano o importano.
To apply for an authorisation, companies need to perform a detailed analysis of alternatives for the uses of their substance.
Per richiedere un’autorizzazione, le aziende sono tenute a eseguire un’analisi dettagliata delle soluzioni alternative per gli usi della sostanza chimica.
In these economically challenging times, companies need quick solutions to recover outstanding debts.
In questo momento economicamente difficile, le imprese hanno bisogno di soluzioni rapide per riscuotere i crediti pendenti.
To assess the technical equivalence, companies need to submit an application through R4BP 3 to ECHA.
Per valutare l'equivalenza tecnica le società devono presentare all'ECHA una domanda tramite R4BP 3.
Both citizens and companies need to be able to rely on energy being available at all times and at an affordable price.
I cittadini e le imprese devono poter contare sulla disponibilità di energia in ogni momento e a prezzi accessibili.
Companies need machines for testing their product and the procured materials.
Le aziende hanno bisogno di macchine per testare i loro prodotti e i materiali prelevati.
I am committed to a policy that continues to remove unnecessary administrative burdens and provide the legal certainty companies need to make the long term investments."
Mi sono impegnato a favore di una politica che continui a liberare le imprese dalle inutili pastoie amministrative e a conferire loro la sicurezza giuridica di cui hanno bisogno per realizzare investimenti a lungo termine."
Companies need to register their substances and to do this they need to work together with other companies who are registering the same substance.
Le aziende devono procedere alla registrazione delle loro sostanze e a tale scopo devono collaborare con le altre aziende che registrano le stesse sostanze.
Companies need to be far more innovative than ever before.
Le aziende hanno bisogno di essere molto più innovativo che mai prima.
Companies need to identify any dangerous properties that their chemicals have that could damage human health or the environment.
Le aziende sono tenute a identificare eventuali proprietà pericolose delle sostanze chimiche che le stesse fabbricano suscettibili di recare danno alla salute umana o all’ambiente.
All companies need to move to an encrypted browsing habit by default for all users who haven't taken any action or picked any special methods on their own.
Tutte le aziende devono acquisire l'abitudine della navigazione criptata come impostazione predefinita per tutti gli utenti che non hanno preso alcun provvedimento né scelto alcun metodo specifico di propria iniziativa.
So that's the second thing that companies need to do.
La seconda cosa da fare per le aziende,
Well, companies need to realize that by prioritizing privacy and security, they can build trust and loyalty to their users.
Beh, le aziende devono capire che dando la priorità alla privacy e alla sicurezza, possono creare fiducia e fedeltà nei propri utenti.
4.0759100914001s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?